Roma 2003 | Intersteno Italy | Internet contest
 
 


Glossary

Libraries and museum

Closed Caption

San Cassiano


Italiano Francese Inglese Tedesco Spagnolo commenti
battuta frappe stroke Anschlag
CART CART = Assistance informatique en temps réel ou Technologie d'accès informatique en temps réel Cart = Computer Assisted Realtime or Communication Access Realtime Technology CART la differenza fra CART e Close captioning sta nel fatto che nel primo la scrittura è a schermo intero e po’ essere utile ad esempio per gli appunti di lezione per facilitare i non udenti, mentre close captioning o sottotitolazione presenta l'immagine ed un sottotitolo che scorre
CAT TAO = Transcription assistée par ordinateur CAT (= computer aided transcription) CAT = Computergestützte Übertragung
classifica palmarès Rangliste
Comitato Centrale Comité central Central Committee Zentralkomitee
diffusione in Internet (suono o suono e immagini9 diffusion par Internet (son ou son et image) streaming (audio or audio-video) Verbreitung via Internet (Ton oder Ton und Bild)
diteggiatura écriture au clavier keyboarding Tastaturschreiben
gara di correzione testi concours de correction de texte text editing competition textkorrektur
gara di elaborazione professionale al computer concours de traitement de texte professionnel professional word processing competition Wettbewerb in Professioneller Textverarbeitung
gara di resoconto e sommario concours de correspondance et procès-verbal correspondence and minute taking competition Korrespondenz- und Protokollierungs-Wettbewerb
gara di ripresa del parlato concours de sténographie Sprachaufname und Uebertragung
gara di scrittura al computer a mezzo Internet concours d'écriture sur ordinateur par le biais d'Internet keboarding competition via Internet Wettbewerb Tastatur-Schreibens am PC via Internet
gara di trascrizione veloce concours de transcription rapide (fast) fast transcription competition Schnellübertragungs-Wettbewerb (fast)
gara multilingua concours de sténographie polyglotte multilingual competition Mehrsprachen-Wettbewerb
IPRS IPRS Groupement Intersteno des sténographes parlementaires Intersteno Parliamentary Reporters Session IPRS Intersteno Parlamentarier-Gruppe gruppo dei resocontisti parlamentari in seno all'Intersteno.
macchina per stenografia machine à sténographier / sténotype steno machine Stenografiermaschine
membro del comitato centrale membre du Comité central Central Committee member Mitglied des Zentralkomitees
parole al minuto mots-minute words a minute Wörter je Minute
rappresentante Intersteno représentant Intersteno Intersteno representative Intersteno-Vertreter
registratore digitale enregistreur digital digital recorder Digital-Rekorder
registrazione digitale enregistrement digital digital recording Digitale Aufzeichnung
regolamento applicativo Règlement en vigueur by-law gültiges Reglement
resocontazione giudiziaria compte rendu judiciaire court reporting Protokollierung vor Gericht
resocontista rédacteur de compte rendu reporter Berichterstatter
resocontista giudiziario rédacteur de compte rendu judiciaire court reporter Gerichts-Berichterstatter
resocontista parlamentare rédacteur de compte rendu parlementaire parliamentary reporter Parlaments-Berichterstatter
resoconto compte rendu/procès-verbal report Protokoll
resoconto sommario procès-verbal succinct / résumé summary report zusammenfassendes Protokoll
riconoscimento del parlato reconnaissance / saisie de la parole speech recognition Spracherkennung
riconoscimento della voce reconnaissance vocale voice recognition  
ripresa del parlato saisie de la parole speech-capture(ing) Sprachaufnahme
scrittura alla tastiera del computer écriture sur clavier d'ordinateur computer keyboarding PC-Tastaturschreiben
sillabe al minuto syllabes-minute / syllabes par minute syllables per minute Silben je Minute
sottotitolazione sous-titrage close captioning Untertitelung
sottotitolazione in tempo reale sous-titrage en temps réel real-time close captioning Echtzeit-Untertitelung
stenografia sténographie shorthand Stenografie
stenotipista sténotypiste stenographer Stenograf
tastiera clavier keyboard Tastatur
tastiera virtuale clavier virtuel virtual keyboard virtuelle Tastatur
trascrivere transcrire to transcribe übertragen
trascrizione transcription transcript Übertragung
rapporto finale rapport final final report Schluss-Rapport
seduta inaugurale cérémonie d'ouverture Opening session Eröffnungs-Sitzung
Presidente dell'Intersteno Président de l'Intersteno Intersteno President Intersteno-Präsident
 


Contents copyrighted © by Gian Paolo Trivulzio except where otherwise noted.
Interface entirely developed and copyrighted © 2002-2017 by Marco Olivo.
All rights reserved.
In loving memory of Gian Paolo Trivulzio.